Глагол в романских языках
Система глагола в романских языках, по сравнению с таковой в латыни, претерпела множество фонетических, синтаксисических и семантических изменений. Многие синтетические словоформы, унаследованные от латыни, продолжили своё употребление, в то же время другие были замещены аналитическими конструкциями. Часть форм была переосмыслена.
Морфологические изменения
[править | править код]Сравнение парадигм спряжения
[править | править код]Ниже в таблице представлены формы спряжения латинского правильного глагола amare (рус. любить) и его потомков в народной латыни (реконструкция) и четырёх широко распространённых романских языках.
Латынь | Праиталороманский | Испанский | Португальский | Итальянский | Французский | |
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | amāre | amare | amar | amar | amare | aimer |
Изъявительное наклонение Настоящее время |
amō amās amat amāmus amātis amant |
amo amas ama amamos amates aman |
amo amas ama amamos amáis aman |
amo amas ama amamos amais amam |
amo ami ama amiamo amate amano |
aime aimes aime aimons aimez aiment |
Претерит1 | amāvī amāvistī amāvit amāvimus amāvistis amāvērunt |
amai amasti amaut amammos amastes amaront |
amé amaste amó amamos amasteis amaron |
amei amaste amou amámos amastes amaram |
amai amasti amò amammo amaste amarono |
aimai aimas aima aimâmes aimâtes aimèrent2 |
Имперфект | amābam amābās amābat amābāmus amābātis amābant |
amaba amabas amaba amabamos amabates amaban |
amaba amabas amaba amábamos amabais amaban |
amava amavas amava amávamos amáveis amavam |
amavo amavi amava amavamo amavate amavano |
aimais aimais aimait aimions aimiez aimaient |
Плюсквамперфект | amāveram amāveras amāverat amāverāmus amāverātis amāverant |
amara amaras amara amaramos amarates amaran |
amara amaras amara amáramos amarais amaran3 |
amara amaras amara amáramos amáreis amaram |
- |
- |
Будущее время | amābō amābis amābit amābimus amābitis amābunt |
- |
- |
- |
- |
- |
Перфект будущего времени | amāverō amāveris amāverit amāverimus amāveritis amāverint |
amare amares amare amaremos amaretes amaren |
amare amares amare amáremos amareis amaren4,7 |
amar amares amar amarmos amardes amarem4 |
- |
- |
Сослагательное наклонение Настоящее время |
amem amēs amet amēmus amētis ament |
ame ames ame amemos ametes amen |
ame ames ame amemos améis amen |
ame ames ame amemos ameis amem |
ami ami ami amiamo amiate amino |
aime aimes aime aimions aimiez aiment |
Перфект | amāverim amāveris amaverit amāverimus amāveritis amāverint |
- |
- |
- |
- |
- |
Имперфект | amārem amārēs amāret amārēmus amārētis amārent |
amare amares amare amaremos amaretes amaren |
- |
amar amares amar amarmos amardes amarem5 |
- |
- |
Плюсквамперфект | amāvissem amāvissēs amāvisset amāvissēmus amāvissētis amāvissent |
amasse amasses amasse amassemos amassetes amassen |
amase amases amase amásemos amáseis amasen6 |
amasse amasses amasse amássemos amásseis amassem6 |
amassi amassi amasse amassimo amaste amassero6 |
aimasse aimasses aimât aimassions aimassiez aimassent6,7 |
- Перфект в латыни.
- Книжная форма.
- Переосмыслено как имперфект сослагательного наклонения. Взаимозаменяемо с amase, amases, amase, и т. д. Тем не менее, редко употребляется и в значении плюсквамперфекта.
- В испанском и португальском языках значение будущего перфекта переосмыслилось как будущее время сослагательного наклонения.
- Переосмыслено как личный инфинитив. См. ниже.
- В большинстве романских языков переосмыслено как имперфект в сослагательном наклонении.
- Неупотребимые формы.
Глагол-связка
[править | править код]В отличие от действительного залога, сохранившего большую часть синтетических глагольных форм латыни, страдательный залог стал полностью аналитическим. В таблице ниже проводится сравнение спряжений латинских глаголов sum и sto с глаголами-связками романских языков. Для краткости у финитных форм приведено спряжение только в первом лице.
Часть форм в романских языках происходит от супплетивно от глагола sedeo (рус. сидеть), например, настоящее время сослагательного наклонения: sedea > sia, sea, seja и т. п.
Изъявительное наклонение | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Латынь | Итальянский | Французский | Испанский | Португальский | |||||
Настоящее | sum | sto | sono | sto | suis | soy | estoy | sou | estou |
Перфект/претерит | fui | steti | fui | stetti | fus | fui | estuve | fui | estive |
Имперфект | eram | stabam | ero | stavo | étais | era | estaba | era | estava |
Плюсквамперфект | fueram | steteram | - | - | - | fuera | estuviera | fora | estivera |
Будущее1 | ero | stabo | sarò | starò | serai | seré | estaré | serei | estarei |
Сослагательное наклонение | |||||||||
Настоящее | sim | stem | sia | stia | sois | sea | esté | seja | esteja |
Перфект/претерит2 | fuerim | steterim | - | - | - | fuera | estuviera | for | estiver |
Имперфект | essem | starem | - | - | - | - | - | ser | estar |
Плюсквамперфект | fuissem | stetissem | fossi | stessi | fusse | fuese | estuviese | fosse | estivesse |
Нефинитные формы | |||||||||
Инфинитив | esse | stare | essere | stare | être | ser | estar | ser | estar |
Супин | - | statum | stato | stato | été | sido | estado | sido | estado |
Герундий | esendum | standum | essendo | stando | étant | siendo | estando | sendo | estando |
Изъявительное наклонение | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Латынь | Каталанский | Сицилийский | Романшский | Румынский | |||||
Настоящее | sum | sto | sóc | estic | sugnu | staiu | sun | sunt | |
Перфект/Претерит | fui | steti | fui | estiguí | fui | stesi | - | fui, fusei | |
Имперфект | eram | stabam | era | estava | era | stava | era | eram | |
Плюсквамперфект | fueram | steteram | fóra | estigués | fora | - | - | - | |
Будущее1 | ero | stabo | seré | estaré | - | - | - | - | |
Сослагательное наклонение | |||||||||
Настоящее | sim | stem | sigui, siga | estigi, estiga | - | - | saja | să fiu | |
Плюсквамперфект | fuissem | stetissem | fos | estigués | fussi | stassi | fiss | fusesem | |
Нефинитные формы | |||||||||
Инфинитив | esse | stare | ser, ésser | estar | siri | stari | esser | fire, a fi | |
Супин | - | statum | estat, sigut, sét | estat | statu | statu | stà | fost | |
Герундий | esendum | standum | sent, essent | estant | sennu | stannu | essend, siond | fiind |
- Форма будущего времени является не потомком соответствующей латинской форм, а грамматикализованной формой инфинитив + habeo.
- В вульгарной латыни формы перфекта и будущего времени стали идентичными за исключением первого лица множественного числа, и впоследствии смешались.
Семантические изменения
[править | править код]Часть глагольных времён, унаследованных от латыни, были переосмыслены. Особенно это затронуло сослагательное наклонение.
- супин переосмыслился в прошедшее причастие во всех романских языках.
- плюсквамперфект в изъявительном наклонении стал означать условное наклонение в каталанском и сицилийском языках, а в испанском — имперфект сослагательного.
- плюсквамперфект в сослагательном наклонении развился в имперфект того же наклонения во всех языках, кроме романшского, где он стал плюсквамперфектом в изъявительном наклонении
- перфект сослагательного наклонения стал будущим временем сослагательного в староиспанском, португальском и галисийском языках.
- имперфект сослагательного наклонения в португальском и галисийском изменил свою синтаксическую роль, начав обозначать личный инфинитив[1]. По альтернативной гипотезе, личный инфинитив в этих языках происходит от латинского инфинитива[2].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]Литература
[править | править код]- Маурер, Теодоро. O infinitivo flexionado português: estudo histórico-descritivo (порт.). — São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1968.
- Осборн, Брюс (1982). "On the origin of the Portugese inflected infinitive". In Anders Ahlqvist (ed.). Papers from the Fifth International Conference on Historical Linguistics, Galway, April 6–10 1981. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. pp. 243—48. ISBN 978-90-272-3514-5.
- Уильямс, Эдвин. From Latin to Portuguese: Historical phonology and morphology of the Portuguese language (англ.). — 2nd. — Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1962.
- Уайрбек, Кеннет Дж. The Origin of the Portuguese Inflected Infinitive (неопр.) // Hispania. — 1994. — Т. 77, № 3. — С. 544—554. — doi:10.2307/344992.
- Пахотин, А.И. 5. Все о модальных глаголах и сослагательном наклонении в английском языке - М. : Карева, 2005. - 127 с. - 10 000 экз. ISBN 5-98035-011-X
На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |